KMG Creative Commons License 2010.03.22 0 0 697

"sokkal többen hiszik azt, hogy értenek hozzá, mint ahányan valójában"

 

Ezt írhattad volna a humorról is :)

 

Egyébként nekem olyan ismerősöm is van, aki úgy kezdett filmeket fordítani, hogy kb. alapfokú szintű nyelvtudása volt, lényegében munka közben tanulta a nyelvet. Viszont nagyon jól tudott magyarul (volt íráskészséges, stilisztikai érzéke, stb., amiket te is írsz), és a szakma legjobbjai között tartják számon.

Előzmény: Shalina (693)