KMG
2010.03.22
|
|
0 0
697
|
"sokkal többen hiszik azt, hogy értenek hozzá, mint ahányan valójában"
Ezt írhattad volna a humorról is :)
Egyébként nekem olyan ismerősöm is van, aki úgy kezdett filmeket fordítani, hogy kb. alapfokú szintű nyelvtudása volt, lényegében munka közben tanulta a nyelvet. Viszont nagyon jól tudott magyarul (volt íráskészséges, stilisztikai érzéke, stb., amiket te is írsz), és a szakma legjobbjai között tartják számon. |
Előzmény: Shalina (693)
|
|