a kündü
két érdekes vonulat Dr. Szentkatolnai-tól (mondjuk kazár szemlélet, de ez nem baj, és nem is témánkonkívüli)- (mert egy nyelvről beszélünk)
1.) ".... A magyar Kún elnvezeés emmiképpen nem a Komán, Kumán név elmagyarosítása, hún, khún névnek a változata, mert az adighe kabard emlékezésekben is igen gyakori a Kun, Kun det (Kun-tető=kun-fő, Kun-deti-ko,Kun-fő-fi) nevezet,a mi mutatja, hogy a Kun nevű népnév az alapszó..."
2.) ( az előbbeni részek is jók, de ez a konkrét):"...Ibn Fodlán khagan bukh ( írásban csak b-h) alakja a kha-ghan pe-h elferdítése, mert az arab fül a p helyett b-t hall és ír, p'e-h kabardul " hely-hordó, hely-tartó" értelmű s ezen második méltóság viselője csak közvetítő volt a nagy király és a tulajdonképpen szereplő ken-de-r khagan közt. A ken-der alak az Ibn Rosztenél átható moger kende méltóságnévnek kabard r ragos alakja s a kab. khen-de "törvény-tevés atyja,feje+ értelmű összetételek elferdítése..."
(Dr.Szentkatolnai Bálint Gábor:A honfoglalás revíziója 1901)
kisharsány