Nehéz innen a jövő ormairól visszatekinteni egy olyan apró kérdésre, hogy JA milyen szinten tudott-értett németül. Valamennyire biztosan. Létezik egy utalás, ahol egy Jaspers-idézettel dobálózott, de ebből nem lehet kiokoskodni, hogy mennyire volt ura a németnek, és hány idézetet magolt be, hogy elkápráztassa Kecskemétiéket, vagy hogy részt vehessen a vitában.
Van egy másik utalás is arról, hogy JA kölcsönkért egy Kant-kötetet Vágó-papától, aki mérges lett, hogy el tudja-e olvasni, mert úgy emlékezett, hogy több beszélgetés során JA lefordíttatta magának a német idézeteket.
Vagyis: nem tudom.
Azokban a körökben a diskurzus rendkívül magas szinte folyt, komolyan felkészült emberek között, ahol a német filozófia, irodalom és szociológia hatása óriási volt. Ehhez nagyon kellett németül tudni.
--------------
A Cignydal nem csak hangulati átfedés. Ritmus is, és tartalom is (nincs apád, nincs anyád)