Poor Mabel.
Szegény valsz arra gondolt, hogy nem is emlékszik, mikor volt szabadon elkölthető shillingje, merthogy a semmirekellő férjét is ő tartja el. De elég sokszor az is kiderült, hogy jobban is beoszthatná a pénzt, ahelyett, hogy a javát eliddogálná a Vörös Oroszlánban.
Ha már Charles szóba került:
megfigyeltétek, hogy noha a rangja az angolban végig "bishop", azaz "püspök", a magyarban néhány rész után "érsek" lesz belőle?
Anglikán egyházról van szó, ahol az alap hierarchia lentről felfelé:
diakónus, pap, püspök.
A 31 püspök felett jönnek az érsekek, de belőlük csak 2 van: a canterbury és a yorki.
Elég nagy előreugrás lett volna Charles számára, ha érsek lesz belőle, de az angolban ez "archbishop" lenne, Charles viszont végig bishop. De hogy a szinkronban hogyan léptették elő érsekké, az rejtély.
(Tudom, PC Wilson is közrendőr, nem kapitány, de a megszólítás hossza miatt kellett valami és a kapitányozás egész jól belesimul a történetbe, csak néha furcsa, az őrmester viszonylatában :) )
Ja és a fanfictionod igazán jól sikerült, jó lenne, ha megosztanád a többit is. Stílusos, elegáns. A párbeszédekből többet is betehetnél (mert a sorozathoz szokott rajongóknak a leíró részek lehet, hogy kicsit rágósak). A leírások egy részét a szereplők szájába adhatnád, és akkor máris levegősebb és plasztikusabb, pláne ha az ember maga elé képzeli a figurákat és lelki fülével hallja a hangjukat :)