Mackó, mackó... ne elemezzél verset.
Élvezd, olvasd, idézd - de ne elemezd.
Ilyen egy nemzseni elemzése:
"Villantja, meglebbenti, előrebiccenni, megrezzenni, elfut, fakad
mind-mind mozdulat"
Hát nem.
Mind ige - de egyáltalán nem mind mozdulat.
Mind mozgást jelentő ige - de egyáltalán nem mozdulat.
Mozdulat az, amit a vizsgált személy, lírai én vagy ő , akarva vagy akaratlanul, a saját testével végrehajt.
Előrebbicen, megrezzen - ezek azok. Az ő haja, emlője. A nőé.
Villant, meglebbent - a lirai ővel tesz ezt más valami( valaki) - ez tehát nem az ő mozdulata, hanem a minden levélé és a szélé.
Elfut, fakad - a nevetés és a Szinva patak teszi ezt - de ez több, mint mozdulat, ez mozgássor a javából.
Ami az orgazmust ileti - igazad lehet.
De addig eljutni is pontosan, szépen.