Törölt nick Creative Commons License 2009.04.26 0 0 15697

A versidézetet elsősorban nem a csodaszép és a csodajó szavak miatt hoztam ide, hanem mert Gondoljátok meg ezt találta írni: "Gondolj arra, hogy színház az egész világ, csak játék." Mármost a színház nem "csak játék", Jacques monológja pedig végképp nem arról szól, hogy az egész világ csak játék volna. Sőt a játék maga sem "csak játék", van erről egy szép magyar versünk, véletlenül eszembe jutott. Így került ide. Mellesleg benne van a csodaszép és csodajó is, így tehát én inkább ezt hoztam volna példának, mint a Trencsényi-Waldapfel fordítást.

 

Máté Zsuzsanna-ügyben egyetértek veled. Gadamer valószínűleg soha nem beszélt az olvasás csodájáról, meg az írás csodájáról, itt inkább az történhetett, hogy Máté Zsuzsanna "szerzőtársi" szerepben lépett fel.

Előzmény: Törölt nick (15694)