"A szőlőlevet tömlőbe engedték, vagy szabadon hagyták az erjesztőkádban (Jób 32,19; Mt 9,17); miután megforrt, átszűrték"
Ezzel szemben:
Concerning the making of wine, a modern authority (Nelson…Encyclopedia, New York 1905, vol. 12, p. 605) says: "The wine is not "bottle ripe" till after about two years or more…" Certainly the ancients did not put any grape juice they intended to have ferment into such a fragile container as an animal skin. Grape juice which they intended to keep unfermented as neos oinos they heated to kill the yeast, after which it could be poured into new skins without danger of fermentation and consequent breaking of the skins.
http://www.alcoholandthebible.org/biblical_approach.htm
Vagyis (a fenti 1905-ös Encziklopedia szerint) az ókorban nem töltötték a szőlőlét olyan gyenge tartóeszközbe, mint az bőrtömlő (Alexander Balmain Bruce pertinently asks, "could even new, tough skins stand the process of fermentation?" vagyis ellen tud-é állni a tömlő - mégha új is - az erjedés során keletkező agresszív gázoknak? - tehetnénk föl a szónoki kérdést), hanem inkább valószínűleg felhevítették a szőlőlét, hogy megöljék az erjedést okozó gombákat, s utána tölthették új tömlőbe annak veszélye nélköl, hogy az erjedés következtében szétszakadjon...