Miszerint Creative Commons License 2008.11.11 0 0 220
"Nincs határ, sajnos, én például akkor adtam fel a reményt, amikor a jól bevált magyar verő szó helyett behozták a szláv eredetű kalapács szót. Minek?!"

Tudod, mit? Azt mondom, ne keseregjünk a múlton, nézzünk előre!

Eljátsszuk, hogy nem vesszük észre, milyen módon lesz rohamosan ostoba, lompos és ködös jelentésű szavakkal tele a nyelvünk, mert elveink vannak: az elvtelenség.Ez nagyon fontos elv...!

Az ilyen cinikus hozzáállás savas jellegére ajánlanám lúgosítóképpen Kosztolányi 'Nyelv és lélek' című könyvének ide vonatkozó -külfödi szavak átvételéről szóló- fejezetét -'a magyarok végletességétől ments meg uram minket' jeligére :)

Olyan a dolog, mint N. Lajos bácsi az időjós, aki még most is büszkén harsogja, hogy nincs semmiféle változás időjárásunkban, nem kell dramatizálni, mindig is volak szélsőséges jelenségek, nem történt semmi új az elmúlt időben...

Előzmény: NevemTeve (219)