beezer Creative Commons License 2008.10.04 0 0 514

nézd, valamit tisztázzunk. a kiadónak akkor kötelessége fizetni, amikor lejár a szerződésben megadott határidő. persze előbb is megteheti, de erre nem számítanék a helyedben. szeretik az utolsó pillanatig kamatoztatni a saját hasznukra. egyes kiadók mostanában arra szoktak rá, hogy a határidő lejártakor kifizetik az összeg felét, aztán, néhány hét múlva a másik felét. nekünk meg sajnos nagyon gyenge az érdekvédelmünk. de azért mindenkinek ajánlom, lépjen be a MEGTY-be. minden emberrel erősebbek leszünk...


Mert bármennyire is máshogy próbálják egyesek beállítani, a kiadó igenis függ a fordítóktól, főleg ha jó munkaerő az ember, és időben, rendes minőségben leadja, amit elvállalt. " lehet, hogy függ, de nem nagyon. te viszont nagyon függsz tőle, ha kizárólag fordításból élsz. a jobb kiadók még csak-csak adnak a minőségre, de azért ne áltasd magad. a pótolhatatlan ember nincs mondás, a fordítókra, legalábbis Magyarországon kétszeresen érvényes.

én is hagytam már ott kiadót, de ahhoz, hogy ezt az ember megtehesse, vagy biztos egzisztenciájának, vagy széleskörű kiadói ismeretségének kell lennie.

Előzmény: povvi (513)