Kvász Ivor
2008.09.17
|
|
0 0
151
|
Ezt most találtam. Simonyi írta 1896-ban, a millennium ünnepén: "Au delà des monts Királyhágó, au lieu de: el kell menjem (je dois partir ou aller), on dit el kell hogy menjek (il faut que j'aille) et el kell menjek; cette construction est d'origine roumaine." Hogy mér a második variánst fordítja kötőmóddal, rejtély. A román hatás szerintem hülyeség (bár akkoriban mások is így gondolták), szerintem viszont az az érdekesebb kérdés, hogy amit ő köznyelvi alakként említ, azzal ma találkozunk-e valahol. |
Előzmény: Törölt nick (135)
|
|