Na, de jó, az index lenyelte az irományom 90%-át...
szóval:
Minden ellenkező híreszteléssel szemben kiválthat.
TEÁOR 2003
92.31.22
92.31.22.0 Alkotótevékenység
Ide tartozik: az irodalmi, színpadi, zene- és táncművek, rádió- és televíziójátékok, filmforgatókönyvek, filmvázlatok, filmnovellák megalkotása; (egyéni művészi és alkotótevékenység, pl. színészi, rendezői, zenészi, írói, előadói, szobrászati, festői, karikaturistatevékenység); a műfordítás; ...
TEÁOR 2008
Kissé átalakították a struktúrát, az alkotóművészet 9003-as kódot kapott, itt már sajnos nem hozzák kifejezetten példának a műfordítást, de attól még ide tartozik. Az igazolványba alkotótevékenység címen lesz bejegyezve, a számlára attól még nyugodtan írhatsz műfordítást, mint ahogy szoborfaragást vagy színházi előadást is, mert ezek mind a fent említett kategóriába tartoznak.
A "fordítás, tolmácsolás" más kategória, 2008-ban 7430-as a kódja (régen 7485 volt), ahhoz valóban kell szakfordítói papír.
Véleményem szerint mindegy, hogy az ügyintéző hölgy mennyire tájékozott, ha bemondod a fent említett kódot (9003), hogy arra kéred a vállalkozóit, ki kell, hogy adják, mert ahhoz nem kell engedély. Még csak vita sem lesz belőle.
Shal