beezer Creative Commons License 2008.07.21 0 0 428

Tolkien bácsit nem a stílusáért szeretjük" természetesen nem tudhatom, hogy te miért szereted. nekem bejön a stílusa is.

Ne mondd nekem, hogy ízlelgetni szoktad a mondatait, újra és újra eszedbe jutnak, hogy "ennél szebben/frappánsabban nem is lehetne ezt megfogalmazni"! " ez egyetlen más szerzőnél sem jut az eszembe. viszont fordító lévén ha egy érdekes nyelvi formával találkozom, vagy előkerül egy középkori angol szó egy skót, ír kifejezés, akkor elismerően csettintek. ha már ez annyira fontos neked.:))))

Költőnek meg nem nevezném, legfeljebb versfaragónak." erre természetesen jogod van.

De ha neked Tandori fordítói életműve csak a Tolkien-verskölteményekből áll, akkor nem szóltam semmit. " hogy Tandori fordítói képességeit hol mérem föl, az én dolgom.

Arról sem, hogy mikor kezdett fordítani" valóban. ez ugyanis teljesen érdektelen.

Előzmény: fűzfavirág (424)