"ez az igazság. az időfaktor érdektelen"
Hja, úgy könnyű, hogy az ember halhatatlan. :)
" a tanulóéveket nem lehet megspórolni, csak nem biztos, hogy ehhez egyetemre van szükség.
a műfordításnak is megvan az inasideje, az aprómunka, amely után fokozatosan lehet előrébb lépni. ezt megtakarítan nem kell, nem is lehet, viszont a készségnek semmi köze az oktatáshoz."
És az aprómunka eredményét kin fogják kipróbálni? (Bár, elnézve egyes megjelent fordításokat, van tippem...)
Ezt az inasidőt rövidíti le és teszi eredményessé egy jó műfordító program. Ezzel mindenki jól jár.
(Ha jól tudom, sehol sem főszak, csak program, és ez igaz az írásra is, kivéve a forgatókönyv-írást (azt miért lehet tanulni? ;))