Pusztai Telivér
2008.05.04
|
|
0 0
18
|
Igen, ez a trans is érdekes. (Lásd még Kárpátalja - Kárpáton túli terület) Ha az Erdőelve szót akarta lefordítani egy Árpád-ház korabeli krónikás , nyilván nem volt könnyű dolga. De szó szerintire nem sikerült a fordítás, abban megegyezhetünk. Ezért is kétséges a dolog. Az ország közepéről lehet "túli" az a valami. Persze nem csak onnan...
Igen, de erre a hegységre én magam is hallottam a Nyugati-Kárpátok meghatározást egy erdélyi magyar szájából. Románibáan tudtommal így tanítják. Máshol viszont nem. Vagy? |
Előzmény: kisharsány (16)
|
|