Pusztai Telivér Creative Commons License 2008.05.04 0 0 18

Igen, ez a trans is érdekes. (Lásd még Kárpátalja - Kárpáton túli terület) Ha az Erdőelve szót akarta lefordítani egy Árpád-ház korabeli krónikás , nyilván nem volt könnyű dolga. De szó szerintire nem sikerült a fordítás, abban megegyezhetünk.  Ezért is kétséges a dolog. Az ország közepéről lehet "túli" az a valami. Persze nem csak onnan...

 

Igen, de erre a hegységre én magam is hallottam a Nyugati-Kárpátok meghatározást egy erdélyi magyar szájából. Románibáan tudtommal így tanítják. Máshol viszont nem. Vagy?

Előzmény: kisharsány (16)