Az olyan összetett névről, mint Él-Shaddai nem is beszélve.
Ezt a keresztény Biblia-fordítások általában a Hatalmas Isten vagy Mindenható Isten fordításokkal adják vissza, jóllehet a név eredeti jelentésén vitatkoznak a nyelvészek:
"The name Shaddai (Hebrew: שַׁדַּי) is used as an epithet of El later in the Book of Job.
In the Septuagint and other early translations Shaddai was translated with words meaning "Almighty". The root word "shadad" (שדד) means "to overpower" or "to destroy". This would give Shaddai the meaning of "destroyer" as one of the aspects of God. Thus it is essentially an epithet. Harriet Lutzky has presented evidence that Shaddai was an attribute of a Semitic goddess, linking the epithet with Hebrew ad "breast" as "the one of the Breast", as Asherah at Ugarit is "the one of the Womb".[4]
Another theory is that Shaddai is a derivation of a Semitic stem that appears in the Akkadian shadû ("mountain") and shaddā`û or shaddû`a ("mountain-dweller"), one of the names of Amurru. This theory was popularized by W. F. Albright but was somewhat weakened when it was noticed that the doubling of the medial d is first documented only in the Neo-Assyrian period. However, the doubling in Hebrew might possibly be secondary. In this theory God is seen as inhabiting a mythical holy mountain, a concept not unknown in ancient West Asian mythology (see El), and also evident in the Syriac Christian writings of Ephrem the Syrian, who places Eden on an inaccessible mountaintop."