- duplagondol -
2008.02.29
|
|
0 0
654
|
A Shlomo Pines által megtalált arab és szír nyelvű változat (Agapius) nem tartalmaz tanúságtételt, nem is tekinti benne kész ténynek Josephus a feltámadást. Maga a kézirat kutatója szerint Agapius az eredeti vagy ahhoz közeli változatot használta, nem Euszébiosz IV. századi fordítását.
("Hasonlóképpen (nyilatkozik) Júszifúsz, a zsidó. Mivel azt mondja a zsidók pusztulásáról írt könyveiben: »Ebben az időben volt egy bölcs ember, akit Jézusnak hívtak. Kegyes életet élt és ismert volt erényeiről. És a zsidók és más nemzetek közül sokan lettek tanítványai. Pilatus kereszt általi halálra ítélte őt. De azok, akik tanítványai lettek, nem hagyták el tanítását. Beszámoltak arról, hogy három nappal keresztrefeszítése után megjelent nekik és hogy élt: következésképpen talán ő volt a Messiás (al-masíh), akiről a próféták csodákat beszéltek", lsd. bővebben itt) |
|