KMG Creative Commons License 2007.12.18 0 0 209

Nekem az a tapasztalatom, hogy ha a könyv érdekli őket, és kellő referenciákat tudsz felmutatni, tőlük akár te is fordíthatod. Csak akkor nem, ha bejáratott szerzőről van szó, akinek megvan az állandó fordítója. Akkor peched van.

Szerintem előbb lefordítani és aztán házalni vele nem érdemes. Már csak azért sem, mert nem tudhatod, nem vette-e meg valamelyik kiadó közben a jogokat, lehet hogy már dolgozik rajta valaki.

Előzmény: Rubin Hód (207)