"vesszőbeli többletet és hiányt valóban értelmezési gondok (is) okozhatnak."
Így, ebben a formában ez a mondat azt jelenti, hogy ha valaki nem tudja értelmezni a saját (!) mondatát, akkor barmolja össze benne a vesszőket, de gondolom, nem ezt akartad írni, ugye? Vagy ha igen, azzal ugye pont forintocskát hülyézted le
Pontosan ebben az értelemben gondoltam, de megintcsak nem korrekt a konklúziód : merthogy szerényen, de jól láthatóan ott szerepel az a zárójeles "is"
- ami pontosan azt jelenti, hogy aki ilyet elkövet, az lehet bár, de azért nem feltétlenül hülye.
Saját belátására bizom ennek megitélését - mert még közvetve sem szándékszom indokolatlanul lehülyézni senkit.
"Kíváncsian várom tőled az elkövetett vesszőhibámat."
Ezeket megtalálod pirosan kiemelt szövegként a tegnap este krónikájában. (8987)
Igaz, csak egy mondatodat néztem meg ezzel a szemmel : azt, amiben épp a vesszőhibákat pellengérezed.
Nos, tény, hogy ebben az egyben kettő is van.
A többit nemigen olvastam - meg amúgy sem ilyen szemmel szoktam itt olvasgatni.
*kalapját lengetve, el*