milyennincs Creative Commons License 2007.08.02 0 0 758

Kedves Qedrák!

 

Nem gondolom, hogy nekem kéne megkeresni, vagy kitalálni, hogy mi lehet. Azt vizsgálom, ami a térképen van, mert ez az állítás. Van egy térkép, amelyen jócskán arrébb van néhány megjelölés, ott ilyen nincs, az, hogy azonos akar-e az lenni egy másikkal, mely úgy-e jócskán arrébb van és nem pont úgy hívják (nos itt 2 feltételezést kellene egyszerre alkalmaznom, mely egymásra épül), nos szintúgy nem nekem kell magyaráznom, hogy miért került akkor fel a  térképre. (ezért hiányoltam a lektort, hogy miért lett ilyen pontatlan a térkép) 

Az pedig, hogy vannak, léteznek szavak melyek 'ismerősek'. s netán nem lehet, hogy ez volt a szándéka az 'alkotónak', szintúgy nem feladatom bevonni. Ahogy azt sem, hogy milyen köztes nyelveken való olvasással lehetne mégis értelmezni. Az angol itt torzít, nem letisztít.

 

A venezuelai Caracas példálul vszeg a disznóparéjról kapta a nevét (Amaranthus) "Los conquistadores llamaron “caracas” a todos los indios que poblaban los valles centrales porque les escucharon decir de sus bocas esta palabra con la cual designaban a una planta herbácea de largas hojas parecida al bledo. Caracas entonces es una planta comestible que integraba la dieta de los indígenas antes del exterminio por parte de los españoles. Su nombre científico es Amaranthus, conocida popularmente como pira o bledo, en varios sectores de esta zona" Forrás

 

Az ottani (a központi völgyekben lakó) indiánok hívták így, akiknek az étrendjében is szerepelt.

Előzmény: Qedrák (756)