-Tamas- Creative Commons License 2007.07.26 0 0 3082
Geri, azt nem itt írtam ;)

Hm, Európát már annyit nyaggattam, hogy most egy időre lepihenek ;) Ma megjött végre a hiányzó ill. lecserélt könyvek nagy része, remélem Európa nem vált többször dizájnt, és kiadja sorban mindegyik könyvet. Nem számít, ha utánnyomással, csak ezen már ne változtassanak. Nagyon szép, keményfedeles, a betűtípust az MKK-tól kölcsönözték. Ha Stephen King-nél meg tudták venni az összes könyvre a jogdíjat, akkor itt se tegyenek másképp. Cseréljük le az összeset egy sablonra épülő, jó fordítással bíró kiadványsorozatra, hogy gyönyörködhessünk a könyvespolcunkban ;)

Mondjuk, nem egy olcsó mulatság, hiszen 28 könyv, átlag 1800 Ft-al számolva is ostromolja az 50 ezret, és ugye, mint tudjuk, van belőle 80, itt nem számolva, hogy vannak színpadi adoptációk Charles Osbornetól (2 magyarul: Váratlan vendég, Feketekávé, bár ezeket én nem erőltetném, jó az MKK-s...), vannak Önéletrajzi, illetve egyéb művei (Így éltünk Mezopotámiában, Csillag Betlehem felett, An Autobiography), Verseskötetei (Poems, The Road of Dreams), illetve a hat romantikus regénye (Partvonal nagyon szép kiadásokat készített, kár lenne bolygatni).

Éjféltájt új kiadásával megnyitották az utat, hogy végre visszanyúltak a réges-régi kiadásokhoz (Jön a Nyílt kártyákkal is), amelyeket 25-30 éve adtak ki először és utoljára.

Az újrafordítások végre méltóak az Agatha Christie-regényekhez, és az agyonszidott Libri-s kiadások (kivéve: Ferde ház) végre süllyesztőbe kerülhetnek.

Reménykedve várom a folytatást: Ha így haladnak, hogy minden hónapban kilöknek egy-egy új kiadást, közel 4 év alatt lecserélhetjük a könyvespolcunk.

Reménykedem, hogy így lesz.