Carolus58 Creative Commons License 2007.07.17 0 0 475

Hmm a szép dörgedelem után csak pár kérdés és gondolat:

 

1. Mikor leszel végre hajlandó egy olyan térképet bemutatni, ahol MEGTALÁLHATÓ az általad tamanának tartott és általatok magyarosított helynév VALÓS MAI NEVE is? Ez a "tudományos korrektség" minimális feltétele.

 

2. Most valahogy negligálni akarod a spanyolnyelvű területeke, szíves figyelmedet szeretném felhívni arra, hogy Bátor a tevékenységét Dél-Amerikában kezdte.

 

3. http://web.telia.com/~u40916719/kart.htm - ezen a weblapon található Kanári-szigetek, Dél-Amerika, Baszkföld tamana térképei kimutathatóan tartalmaznak az őslakosok helynevein túl spanyol alapítású és spanyol nyelvre visszavezethető településeket. Te mintha pont ezeket tagadtad le az előbb.

 

4. Ha Baszkfölddel védekezel és érvelsz, akkor kéretik törölni a Baszk-tamana térképek Varga (Sp.: Varga, Barga), Ordas (Sp.: Ordaz), Peres (Sp.: Perez) helyneveit, mert ezek etimológiájának semmi közes sincs a magyar nyelvhez és a Kárpát-medencéhez.

 

5. a Tamana NEM nyelvhez kötött. Ezt már kb. 1 évvel ezelőt lebokszoltuk, mások is többször ebben a kérdésben a ti oldalatokról hozzászóltak az elmúlt hetekben. Erre a mondatra azt mondom, hogy ez egy nagyon súlyos csúsztatás és hazugság. Minden esetben kizárólagosan csak a magyar nyelvhez kötitek és te is nyilatkoztál már úgy meg, hogy a magyar nyelvhez kötött a Tamana. Ne nézzetek már másokat ennyire hülyének.

 

6. szíves figyelmedet hívom fel arra, hogy Castellum latin, Kastély magyar, Kastelli meg Krétán taláható helynévhez kapcsolható. Tudtommal egyik se spanyol, mégha te fellengzősnek találod azt, hogy valaki botor módon Kastellit Kastélyra akarja visszavezetni. :o)

 

Köszönöm a jótanácsodat, csak azért mert valaki egy ködevészetet akar a torkomon lenyomni, azt még a jótanács ellenére se fogadom el.

Előzmény: turtur (474)