vrobee Creative Commons License 2007.04.24 0 0 238
Üdv!

alig hiszem, hogy ott a hagyományos elv a harmadik helyen lenne, mint nálunk.

Most kötözködni fogok :) .

Az angol és francia szavak ejtése szerintem elég jól megjósolható az írásból! A magyarnál valószínűleg több kivétellel, de nagyjából rendszerszerűen. Ha le van írva egy sosem látott szó, annak igen valószínű, hogy az angol/francia kiejtését eltalálod. Fordítva (beszédből írásba) persze nem működik olyan jól a dolog, de a magyarban sem!

A helyesírás elvei, az is érdekes történet. Igazából a logikai sorrend szerintem a számozáshoz képest fordított! És nem igazán látom, hogy eltérne más nyelvek szabályaitól.

Azaz: Vannak szavak, amelyek írásmódját csak a hagyomány, ha pedig az nem, akkor a belső nyelvtani szerkezet határozza meg*. És csupán amelyekre ez nem igaz, azt írjuk fonetikus szabályok szerint.

* az egyszerűsítés, ha bele kell venni, ennek lenne talán egy alszabálya...
Előzmény: Kis Ádám (235)