Krokofánt Creative Commons License 2007.02.08 0 0 2411

on

hogy jobban értsd, miről beszélek:

a 'poci' szó általában két esetben használatos: hat év alatt és terhes nőknél. hat év alatt érthető és indokolt -bár én ezt sem helyeselem, lehetőleg az első naptól kezdve rendes beszédre szoktam nevelni őket. :-)

terhes nőknél viszont szvsz roppant furcsa, tekintve, hogy egy terhes nő általában érti a hosszabb, kicsinyítőképzőtől mentes szavakat is, és a gyerekekkel ellentétben többnyire nem gondol úgy a testrészeire/tárgyaira mint poci, kobakocska, "doktor úr mostanában fájdogál a lábikócskám" "hol a fogkefécském, ruhácskám" stb.

 

ez még nem a túlfűtött 'így is erős ember vagyok' reakció, csak az 'ácsi, nem én változtam csecsemővé, hanem várok egyet' jellegű -szvsz megalapozott- rosszallás. :-)))

nem udvariasság kérdése, ez a beszédmód szerintem épp az a legnagyobb (rejtett) udvariatlanság, hiszen lényegében azt jelenti, hogy azért, mert várandós, rögtön infantilis, gügyögő együgyűként kezelik. vajon miért?

na jó, abbahagyom az offolást, nem ez a topic témája, szóval bocs.

on

Előzmény: Gézoo (2404)