Mindent tudó Creative Commons License 2006.09.29 0 0 10510
Üdv mindenkinek!

Nyár óta nem voltam itt, de remélem, még emlékeztek.


Nos, itt vannak a nyár alatt készített kecskerímeim, most nem kerestem vissza, mert jó párat írtam, így bocs, ha már volt valamelyik.


2 betűcserés

A művészeket nem ajánlatos előadás közben zavarni:
Ha akkor zavarom, mikor bent szerepel,
Bebizonyítja, hogy ő sem szent; beperel.

Isteni grafiti:
Váratlanul jött fentről a szikra,
Így készült el a szentről a firka.


Betű-semmi csere

Futball-dinasztia:
A kupát apus kapja,
A híres kapus apja.

A kutatók legújabb felfedezése:
Edison sokoldalú, de még lehet ő epedő,
Amikor új találmány lesz az ehető lepedő.

Nem kívánt karakterek a képernyőn:
Hogy kerülhetett véletlen ide Ó?
Mikor ez nem is életlen videó.

Két tűzoltó beszélgetése a parancsra várva:
- Így most mi lesz a lánggal? Meddig ég?
- Nem kellett eloltani eddig még.

Tag:
A busz ülésén Béla irka
Bizonyítja, hogy él a birka.


Eltolásos csere

Megfelelő pillanat:
Jókor jött kapóra,
Hogy kapható szőke paróka.

Egy emeletes ház egyik lakója gyúlékony anyagot használt a gáztűzhely kiegyensúlyozásához:
Kartont használtak a gáz-szetten éknek,
Fent a lépcsőházban százketten égnek.

Téged se küldenélek piacra barátom:
Ez itt egy kispolc Imrém,
Nem pedig miskolci prém.

Az egykori tornász világbajnok szabadtéri edzőhelye mára már lepusztult:
Eltűnt már a legendás rét,
Véget ért a gerendás lét.


Magánhangzó cserés

Az orvosi egyetem strébere:
Jó néhány medikus nyalt úgy,
Hogy bemagolta, mi a nyúltagy.


Magánhangzók hosszának figyelmen kívül hagyásával

Mondóka egy meglepetésnek szánt drágakőhöz:
Anyós: ejnye, após: nahát…
Ajándék egy napos achát…


Páratlan cserés

Egyetértő tömeg:
Az emberek minden szála skandálja,
Hogy nincsen jobb, mint a skála szandálja.

Fegyverszünet:
Itt húzódik a puska front,
De utunk állja egy fruska pont.


Szó eleji és szóvégi betűk cseréje

Űragyú:
Agyadban alig lappang ész,
Állaga, mint a szappan gél.


Magánhangzó és mássalhangzó csere együtt

Minden férfi ugyanazt, a hazájában kovácsolt fegyvert forgatja kezében, amit én is:
Oldalamon csillog a hon kardja,
A seregben ezt minden kan hordja.

Természeti idill:
Fenn az égen bari felleg,
Alatta meg Feri ballag.


Nem magyar

A vörös főellenség a gonosz Ross doki:
The red boss
Is bad Ross.
(Nem tudok angolul. Lehet, hogy nem jó, de annak tűnik. Nem tudjátok, hogy nyelvtanilag helyes-e?)


Több soron keresztüli csere

Forradalom:
Amíg az utcán kevesen hevernek,
Ingerülten a levesen kevernek,
És mindenki mást hevesen levernek.


Szabályos csere

A színház igazgatója unalmasnak tartja a Bánk bán darabba protekcióval bejuttatott színészt:
Minek adtam neked Peturt szerepül a Bánkba,
Ha játékod közben a légy berepül a szánkba!

Toborzó:
Kezdődik a cserkész-tábor.
Csak az jöjjön, aki bátor!

Melyik kié?:
A Duna part anyáé,
A p**a d'Artagne-é.

Szakadék szélén:
Vigyázz! Kanyar! Fék!
Arcod fanyar, kék.

Nem mindegy:
Hogy a fütykös b*sz,
Vagy a bütykös f*sz.

Fagyott étel minden napra:
Elkezdődtek a rideg hetek,
Nincs más, csak hideg retek.

Üres üzlet:
Amikor kinyitott a véka-bolt,
A raktárban csak egy béka volt.

Bezárt az állatok kocsmája:
Az az egyetlen bajom már,
Hogy nincs nyitva a majom bár.

Enyhe idő decemberben:
A sálam rövidebb két inch-nél,
Egyébként sincs hideg, és nincs tél.

Marakodó dögevők eledele:
Az, amit a csorda bont,
Csak egy darab borda-csont.

Két focista beszélgetése egy újonnan hozzájuk került játékosról:
- A kapitány bizalmába mért férkőzik?
- Mert így a csapatba fért, mérkőzik.

Gyér közönség:
Egy hét Klári, egy hét Korda.
Ezt hallgatja egy-két horda.

A Mézga család űrhajósának legújabb felfedezése, egy beszélő szárnyas a földön:
Megszólalt a madár lent,
Ahová Aladár ment.

Minden kollégám a ruhadíszítésen gondolkodik, de én már belefáradtam:
Nem bírom a prém-agyalást,
Szerintem agyrém a palást.

Három fal:
Óriási lyuk a házikó felén,
Emiatt fázik, ó, Helén.

„Testvériesen” elosztva:
Valinak piskóta, nyalóka, csakis jó.
Palinak viskó, tanya, ló, kacsa, kis jó.

Még nincs megépítve az autóút a vízpartig:
Amíg forró betont tol a henger,
Addig nem tudjuk, hogy hol a tenger.

A park gondozója éhezteti az állatokat:
Éhesek a méla bocsok,
Szerintem a Béla mocsok.

Mindent elsöprő erő:
Elillant a valag szele,
Elrepült a szalag vele.

Mountain-Bike verseny a hegyekben:
Ha a pálya meredek,
Biciklisnek de remek.

Új, érdekes trükk a fociban:
Az összes játékos csak nyelt,
Mikor meglátták a nyak cselt.

A tolvajszarka ajándéka:
Fészket épített egy veréb ecsettel,
Amit egy szarkától cserébe vett el.

Pár póker-párbaj baja a páratlan lap:
Ne játssz tovább Csenge, gyere!
Látod, hogy ez gyenge csere.

Rejtett „tehetség”:
Nagyon penge Tina,
Mégis teng e p**a.

Ha Háry határőr hegedűje helyrehozhatatlan, húrjaihoz hegyes handzsárjával hazai helyeken hozzá hasonló hangszert hasít, hogy helyesen harsogjon hétvégi hangversenyeken:
Majd, ha kidől Háry nyárfája,
Abból készül nyári hárfája.

Keresztnév:
A nevem Zalán,
Csak ennyi lazán.

Egy tehetséges gengszter fegyvere:
Meglőtték a halántékát.
Mondott volna talán „Hékát”?

A kert másik végében lakó kislány felugrott a tulajdonos betonkerítésére:
Meglátta a szomszéd csajt a falán,
Megcsípte egy szúrós fajta csalán.

Állatkerti kirándulás:
Mutatom Tomnak: teve, ni!
De a fiam csak neveti.

Szomorú tehénbőgés:
Miért mondja mindig Béla: „mú”?
Úrrá lett rajta a mélabú?

A lámpa kicserélésénél nem segít a nyomozó:
Míg felesége a profi Leont nógatta,
A villanyszerelő már a neont lógatta.
(segítségkérés: Tudom, hogy van egy film, amink az a címe, hogy Leon, a profi, csak azt nem tudom, hogy annak mi a filmbeli foglalkozása, ezért a nyomozót csak találomra írtam)

Egy, aki mindent visz:
A díjat karolta Sára,
És ez lett Sarolta kára.

Sosem működött a riasztó:
Megtámadott a cseh sereg,
A vészjelző most se csereg.

Lebuktunk a főnök előtt:
Észrevette a szemét,
Hogy elloptuk a meszét.

Pénzbüntetés:
A postán hetente csekkeltél,
Mivel a chaten te hekkeltél.

Ásás:
A fekete földet mély lapát csapja,
Mikor az árok felett csap át lapja.

Biztonsági őrök kézikönyve:
Arról szól a Velő-regény,
Mit művel a verőlegény.

Szemtől szemben:
Bivalyerős a szarvait fenő bika,
Hozzá képest a Benő fika.

Ketten mentek a WC-re?:
Miért megy a bég veled,
Ha üríted a végbeled?

A hűtőgépgyártás forradalma:
Hűt egy
Tűhegy.

Nem haragszik meg a tanár senkire sem, ha valaki elárulja neki, hogy az amerikai cserediák vajon fiú-e vagy lány:
Nem lehet tudni Sam nemét,
De aki közli, nem szemét.

Katonás tempó:
A legnagyobb most pont a hajtás,
Így védi meg a hont a pajtás.

Az első vacsora:
A tempót a randi szabja?
Így leszel a Szandi rabja.

Verekedős vendéglátó:
Felszedték a földről a lapos csehet.
A tettes talán a csapos lehet.

Amikor egy tanár nem tud haladni az új tananyaggal:
Se jobbra-balra, se le-fel,
Ha minden diák csak felesel.

Még egy esély:
Tetted nem valami hálás volt,
De az ötleted, a válás: holt.

A tehenek tönkrement eledele:
Felborult egy bála széna,
Így lett minden szála béna.

Nem mindenki egyforma:
A Mara lármás,
De Lara már más.

Szervátültetés:
Közel már a mese-vég,
Nem jött el a vese még.

Tolakodás a menzán:
A tál főzeléket kiborította Szandi,
Amikor a sorból kiszorította Bandi.

Apró hiba:
A varrónő az ing ujját elszabta,
Kidobta, mert az egészet elb*szta.

A tavasz kezdete:
Olvadó hó, s olvadó rét,
Hóembernek sorvadó lét.

Szedett-vedett társaság:
Itt a menő Béla,
De a Benő méla.

Seb:
Eltalálta egy balta a lányát,
Aki utána nyalta a lábát.

Jót evő jótevő:
Eltört egy tányért Tóth Pál,
Lesz majd helyette póttál.

A jövőben már nem szögekkel rögzítenék a partok ülőalkalmatosságait:
Azon gondolkoznak a fapad óta,
Hogy milyen lehetne egy tapadó fa.

Sikertörténet:
David Copperfield már bűvész,
De úgy kezdte, mint bár-művész.

Előre is pardon:
Szállj csak be a kocsiba,
Ha meglöklek, bocsika.

Gyermekek elől gondosan el kell zárni:
Amelyik ital szeszes féle,
Legyen a kupakjának feszes széle!

Ronda és finom:
Megjött a mindent szakító vandál,
A lábain meg vakító szandál.

Még a bolond is látja, hogy hol végződik a járda, és hol kezdődik a park:
Tudja azt a féleszű,
Hogy az utca széle fű.

Gyenge színvonalú ünnepség:
Nem sikerült a hangos rangadó,
Mert hiányzott egy rangos hangadó.

Folyosón töltött lyukasóra:
Ordítoznak a mindenkit zavaró csajok,
Kintről jönnek a füleket csavaró zajok.

A bukott tanulók büntetése, hogy nekik kell az év eleji felmérők fénymásolatait hurcolászni:
Azok a lapok, amiket a vesztesek toltak,
Rajtuk a dolgozatkérdések tesztesek voltak.

Istenek eledele:
Úgy kezdődik a napi parancs,
Hogy fogyjon el a papi narancs.

Újabb szállítmány érkezett:
Most repült el Balu fent.
Őt várja a falu bent.

Szerető egy Hatvan melletti faluból:
Amíg a boldogi nőd él,
Ott lesz a boldog időnél.

Mindenki mást érdemel:
Chilis chips Gabinak,
Görbe gipsz Csabinak.

Törött csuklóval nagy bátorság lenne fekve nyomni:
Nem ment el ma szert emelni,
Csak a kiflit merte szelni.

Egy félresikerült Kész Átverés Show:
Nem tudták, hogy a Bandi kukta,
Az egészet a kandi bukta.

Ha hét napnál hosszabb időre lehűl a levegő, akkor a kisebb állatok elpusztulnak:
Keserves a hangya lét,
Meghalnak, ha langy a hét.

Évfordulós emlék:
Az olvasható a magnód lapján,
Hogy ez évben kaptad Maglód napján.

Már csak én nem tudom, hogy egy alkoholista leláttamozta a jegyzetfüzetem minden lapját:
Hogy mennyi alkohol fért a taplóba, nem érdekel,
De az igen, hogy került a naplóba temérdek „L”.

Horgász-reform:
A változás radikális,
Feljebb ment a ladik ár is.

Az ügyeletes tanulónak kötelessége köszönni minden iskolatársának:
Hogyha szolga a diák,
Akkor dolga a „sziák”.

Megszűnt a jogi egyetem egyik szabadidős igényeket kielégítő helye:
Bezárták a jogi bárt,
Ahova a Bogi járt.

Segélyhívó:
Amikor már esik a ház szét,
Telefonszám a százhét.

Kijárási tilalom:
Ha már elmúlt kilenc, szopás.
Takarodó, szilenc, kopás.

A tehenészlány mai munkája:
A tehénnek elapadt hamar a teje,
Most az istállóban van Tamara helye.

Ellenőrzött ellenőr:
Legyen kilyukasztva minden szelvény jól!
A hivatásomról ez a jelvény szól.

Gyümölcskódex:
Úgy kezdődik a barack-tan:
Nincs vitamin a tarackban.

Túlerő:
Nincs annál szörnyűbb túsz halál,
Amikor mind a húsz talál.

Állatkerti látványosság:
Egyből megjött a Marcsi kedve,
Amint kibújt a Karcsi medve.

Mindenkinek van ismerőse:
Nem mondja a jenki se,
Hogy nincsen neki senkije.

Helyén a fejsze:
Itt a fokos,
A fatokos.

A tehenészek véleménye:
Azt mondja minden boci-fan,
Nincs semmi jó a fociban.

Erdei sláger „sütemény”:
Nyitva van a borz-téka,
Ínyencség a torz béka.

Elszíneződött süti:
A sütőben kék a rétes,
A sütésben Réka kétes.

A piás kombájnos tartalékai:
Itt parkol egy John Deere kint,
Szállítja a kondér gin-t.

Az utcalány a kolléganőjétől kért kölcsönt, mert aznap nem dolgozott:
Osztozik a haszon felén,
Mégsem volt a f*szon Helén.

Igazi ritkaság:
Itt a gyűrű Sári,
Ez nem sűrű gyári.

A kocsmai bunyó nem várt következménye:
A mankót tolta verve,
De nem ez volt a terve.

Értéktelenség:
Ez csak egy kő, te!
Semmilyen tőke.

Téli tanulás a teraszon:
Kint gondolkozik a házik felén,
Ezért van, hogy mindig fázik Helén.

Költekezés:
Bevásárolt a Jani ma,
S elfogyott a manija.

Kritika:
Minden néni szipog,
Amikor egy pénisz inog.

A királyi lakosztályt is megszállták a lovasok:
Megjelent pár vadló,
Szét is tört a várpadló.

Megvilágosodás:
Nem hiába prédikált a Lajos barát,
Jó útra térítette a bajos Larát.

A természet ereje:
Életerőt minden patak ont,
Ezért fürdik benne Kata pont.

A D-vitamint nemcsak dobozos pirulákkal lehet a szervezetbe bevinni:
Napozik a parton Katika,
Nem kell ide karton-patika.


Bocs, hogy nincs jobban megformázva, de már régen voltam itt, és most pl nem is találtam, hogy mivel lehet aláűhúzni, vastagítani...

Egyelőre ennyi.