Üdv mindenkinek!
Nyár óta nem voltam itt, de remélem, még emlékeztek.
Nos, itt vannak a nyár alatt készített kecskerímeim, most nem kerestem vissza, mert jó párat írtam, így bocs, ha már volt valamelyik.
2 betűcserés
A művészeket nem ajánlatos előadás közben zavarni:
Ha akkor zavarom, mikor bent szerepel,
Bebizonyítja, hogy ő sem szent; beperel.
Isteni grafiti:
Váratlanul jött fentről a szikra,
Így készült el a szentről a firka.
Betű-semmi csere
Futball-dinasztia:
A kupát apus kapja,
A híres kapus apja.
A kutatók legújabb felfedezése:
Edison sokoldalú, de még lehet ő epedő,
Amikor új találmány lesz az ehető lepedő.
Nem kívánt karakterek a képernyőn:
Hogy kerülhetett véletlen ide Ó?
Mikor ez nem is életlen videó.
Két tűzoltó beszélgetése a parancsra várva:
- Így most mi lesz a lánggal? Meddig ég?
- Nem kellett eloltani eddig még.
Tag:
A busz ülésén Béla irka
Bizonyítja, hogy él a birka.
Eltolásos csere
Megfelelő pillanat:
Jókor jött kapóra,
Hogy kapható szőke paróka.
Egy emeletes ház egyik lakója gyúlékony anyagot használt a gáztűzhely kiegyensúlyozásához:
Kartont használtak a gáz-szetten éknek,
Fent a lépcsőházban százketten égnek.
Téged se küldenélek piacra barátom:
Ez itt egy kispolc Imrém,
Nem pedig miskolci prém.
Az egykori tornász világbajnok szabadtéri edzőhelye mára már lepusztult:
Eltűnt már a legendás rét,
Véget ért a gerendás lét.
Magánhangzó cserés
Az orvosi egyetem strébere:
Jó néhány medikus nyalt úgy,
Hogy bemagolta, mi a nyúltagy.
Magánhangzók hosszának figyelmen kívül hagyásával
Mondóka egy meglepetésnek szánt drágakőhöz:
Anyós: ejnye, após: nahát…
Ajándék egy napos achát…
Páratlan cserés
Egyetértő tömeg:
Az emberek minden szála skandálja,
Hogy nincsen jobb, mint a skála szandálja.
Fegyverszünet:
Itt húzódik a puska front,
De utunk állja egy fruska pont.
Szó eleji és szóvégi betűk cseréje
Űragyú:
Agyadban alig lappang ész,
Állaga, mint a szappan gél.
Magánhangzó és mássalhangzó csere együtt
Minden férfi ugyanazt, a hazájában kovácsolt fegyvert forgatja kezében, amit én is:
Oldalamon csillog a hon kardja,
A seregben ezt minden kan hordja.
Természeti idill:
Fenn az égen bari felleg,
Alatta meg Feri ballag.
Nem magyar
A vörös főellenség a gonosz Ross doki:
The red boss
Is bad Ross.
(Nem tudok angolul. Lehet, hogy nem jó, de annak tűnik. Nem tudjátok, hogy nyelvtanilag helyes-e?)
Több soron keresztüli csere
Forradalom:
Amíg az utcán kevesen hevernek,
Ingerülten a levesen kevernek,
És mindenki mást hevesen levernek.
Szabályos csere
A színház igazgatója unalmasnak tartja a Bánk bán darabba protekcióval bejuttatott színészt:
Minek adtam neked Peturt szerepül a Bánkba,
Ha játékod közben a légy berepül a szánkba!
Toborzó:
Kezdődik a cserkész-tábor.
Csak az jöjjön, aki bátor!
Melyik kié?:
A Duna part anyáé,
A p**a d'Artagne-é.
Szakadék szélén:
Vigyázz! Kanyar! Fék!
Arcod fanyar, kék.
Nem mindegy:
Hogy a fütykös b*sz,
Vagy a bütykös f*sz.
Fagyott étel minden napra:
Elkezdődtek a rideg hetek,
Nincs más, csak hideg retek.
Üres üzlet:
Amikor kinyitott a véka-bolt,
A raktárban csak egy béka volt.
Bezárt az állatok kocsmája:
Az az egyetlen bajom már,
Hogy nincs nyitva a majom bár.
Enyhe idő decemberben:
A sálam rövidebb két inch-nél,
Egyébként sincs hideg, és nincs tél.
Marakodó dögevők eledele:
Az, amit a csorda bont,
Csak egy darab borda-csont.
Két focista beszélgetése egy újonnan hozzájuk került játékosról:
- A kapitány bizalmába mért férkőzik?
- Mert így a csapatba fért, mérkőzik.
Gyér közönség:
Egy hét Klári, egy hét Korda.
Ezt hallgatja egy-két horda.
A Mézga család űrhajósának legújabb felfedezése, egy beszélő szárnyas a földön:
Megszólalt a madár lent,
Ahová Aladár ment.
Minden kollégám a ruhadíszítésen gondolkodik, de én már belefáradtam:
Nem bírom a prém-agyalást,
Szerintem agyrém a palást.
Három fal:
Óriási lyuk a házikó felén,
Emiatt fázik, ó, Helén.
„Testvériesen” elosztva:
Valinak piskóta, nyalóka, csakis jó.
Palinak viskó, tanya, ló, kacsa, kis jó.
Még nincs megépítve az autóút a vízpartig:
Amíg forró betont tol a henger,
Addig nem tudjuk, hogy hol a tenger.
A park gondozója éhezteti az állatokat:
Éhesek a méla bocsok,
Szerintem a Béla mocsok.
Mindent elsöprő erő:
Elillant a valag szele,
Elrepült a szalag vele.
Mountain-Bike verseny a hegyekben:
Ha a pálya meredek,
Biciklisnek de remek.
Új, érdekes trükk a fociban:
Az összes játékos csak nyelt,
Mikor meglátták a nyak cselt.
A tolvajszarka ajándéka:
Fészket épített egy veréb ecsettel,
Amit egy szarkától cserébe vett el.
Pár póker-párbaj baja a páratlan lap:
Ne játssz tovább Csenge, gyere!
Látod, hogy ez gyenge csere.
Rejtett „tehetség”:
Nagyon penge Tina,
Mégis teng e p**a.
Ha Háry határőr hegedűje helyrehozhatatlan, húrjaihoz hegyes handzsárjával hazai helyeken hozzá hasonló hangszert hasít, hogy helyesen harsogjon hétvégi hangversenyeken:
Majd, ha kidől Háry nyárfája,
Abból készül nyári hárfája.
Keresztnév:
A nevem Zalán,
Csak ennyi lazán.
Egy tehetséges gengszter fegyvere:
Meglőtték a halántékát.
Mondott volna talán „Hékát”?
A kert másik végében lakó kislány felugrott a tulajdonos betonkerítésére:
Meglátta a szomszéd csajt a falán,
Megcsípte egy szúrós fajta csalán.
Állatkerti kirándulás:
Mutatom Tomnak: teve, ni!
De a fiam csak neveti.
Szomorú tehénbőgés:
Miért mondja mindig Béla: „mú”?
Úrrá lett rajta a mélabú?
A lámpa kicserélésénél nem segít a nyomozó:
Míg felesége a profi Leont nógatta,
A villanyszerelő már a neont lógatta.
(segítségkérés: Tudom, hogy van egy film, amink az a címe, hogy Leon, a profi, csak azt nem tudom, hogy annak mi a filmbeli foglalkozása, ezért a nyomozót csak találomra írtam)
Egy, aki mindent visz:
A díjat karolta Sára,
És ez lett Sarolta kára.
Sosem működött a riasztó:
Megtámadott a cseh sereg,
A vészjelző most se csereg.
Lebuktunk a főnök előtt:
Észrevette a szemét,
Hogy elloptuk a meszét.
Pénzbüntetés:
A postán hetente csekkeltél,
Mivel a chaten te hekkeltél.
Ásás:
A fekete földet mély lapát csapja,
Mikor az árok felett csap át lapja.
Biztonsági őrök kézikönyve:
Arról szól a Velő-regény,
Mit művel a verőlegény.
Szemtől szemben:
Bivalyerős a szarvait fenő bika,
Hozzá képest a Benő fika.
Ketten mentek a WC-re?:
Miért megy a bég veled,
Ha üríted a végbeled?
A hűtőgépgyártás forradalma:
Hűt egy
Tűhegy.
Nem haragszik meg a tanár senkire sem, ha valaki elárulja neki, hogy az amerikai cserediák vajon fiú-e vagy lány:
Nem lehet tudni Sam nemét,
De aki közli, nem szemét.
Katonás tempó:
A legnagyobb most pont a hajtás,
Így védi meg a hont a pajtás.
Az első vacsora:
A tempót a randi szabja?
Így leszel a Szandi rabja.
Verekedős vendéglátó:
Felszedték a földről a lapos csehet.
A tettes talán a csapos lehet.
Amikor egy tanár nem tud haladni az új tananyaggal:
Se jobbra-balra, se le-fel,
Ha minden diák csak felesel.
Még egy esély:
Tetted nem valami hálás volt,
De az ötleted, a válás: holt.
A tehenek tönkrement eledele:
Felborult egy bála széna,
Így lett minden szála béna.
Nem mindenki egyforma:
A Mara lármás,
De Lara már más.
Szervátültetés:
Közel már a mese-vég,
Nem jött el a vese még.
Tolakodás a menzán:
A tál főzeléket kiborította Szandi,
Amikor a sorból kiszorította Bandi.
Apró hiba:
A varrónő az ing ujját elszabta,
Kidobta, mert az egészet elb*szta.
A tavasz kezdete:
Olvadó hó, s olvadó rét,
Hóembernek sorvadó lét.
Szedett-vedett társaság:
Itt a menő Béla,
De a Benő méla.
Seb:
Eltalálta egy balta a lányát,
Aki utána nyalta a lábát.
Jót evő jótevő:
Eltört egy tányért Tóth Pál,
Lesz majd helyette póttál.
A jövőben már nem szögekkel rögzítenék a partok ülőalkalmatosságait:
Azon gondolkoznak a fapad óta,
Hogy milyen lehetne egy tapadó fa.
Sikertörténet:
David Copperfield már bűvész,
De úgy kezdte, mint bár-művész.
Előre is pardon:
Szállj csak be a kocsiba,
Ha meglöklek, bocsika.
Gyermekek elől gondosan el kell zárni:
Amelyik ital szeszes féle,
Legyen a kupakjának feszes széle!
Ronda és finom:
Megjött a mindent szakító vandál,
A lábain meg vakító szandál.
Még a bolond is látja, hogy hol végződik a járda, és hol kezdődik a park:
Tudja azt a féleszű,
Hogy az utca széle fű.
Gyenge színvonalú ünnepség:
Nem sikerült a hangos rangadó,
Mert hiányzott egy rangos hangadó.
Folyosón töltött lyukasóra:
Ordítoznak a mindenkit zavaró csajok,
Kintről jönnek a füleket csavaró zajok.
A bukott tanulók büntetése, hogy nekik kell az év eleji felmérők fénymásolatait hurcolászni:
Azok a lapok, amiket a vesztesek toltak,
Rajtuk a dolgozatkérdések tesztesek voltak.
Istenek eledele:
Úgy kezdődik a napi parancs,
Hogy fogyjon el a papi narancs.
Újabb szállítmány érkezett:
Most repült el Balu fent.
Őt várja a falu bent.
Szerető egy Hatvan melletti faluból:
Amíg a boldogi nőd él,
Ott lesz a boldog időnél.
Mindenki mást érdemel:
Chilis chips Gabinak,
Görbe gipsz Csabinak.
Törött csuklóval nagy bátorság lenne fekve nyomni:
Nem ment el ma szert emelni,
Csak a kiflit merte szelni.
Egy félresikerült Kész Átverés Show:
Nem tudták, hogy a Bandi kukta,
Az egészet a kandi bukta.
Ha hét napnál hosszabb időre lehűl a levegő, akkor a kisebb állatok elpusztulnak:
Keserves a hangya lét,
Meghalnak, ha langy a hét.
Évfordulós emlék:
Az olvasható a magnód lapján,
Hogy ez évben kaptad Maglód napján.
Már csak én nem tudom, hogy egy alkoholista leláttamozta a jegyzetfüzetem minden lapját:
Hogy mennyi alkohol fért a taplóba, nem érdekel,
De az igen, hogy került a naplóba temérdek „L”.
Horgász-reform:
A változás radikális,
Feljebb ment a ladik ár is.
Az ügyeletes tanulónak kötelessége köszönni minden iskolatársának:
Hogyha szolga a diák,
Akkor dolga a „sziák”.
Megszűnt a jogi egyetem egyik szabadidős igényeket kielégítő helye:
Bezárták a jogi bárt,
Ahova a Bogi járt.
Segélyhívó:
Amikor már esik a ház szét,
Telefonszám a százhét.
Kijárási tilalom:
Ha már elmúlt kilenc, szopás.
Takarodó, szilenc, kopás.
A tehenészlány mai munkája:
A tehénnek elapadt hamar a teje,
Most az istállóban van Tamara helye.
Ellenőrzött ellenőr:
Legyen kilyukasztva minden szelvény jól!
A hivatásomról ez a jelvény szól.
Gyümölcskódex:
Úgy kezdődik a barack-tan:
Nincs vitamin a tarackban.
Túlerő:
Nincs annál szörnyűbb túsz halál,
Amikor mind a húsz talál.
Állatkerti látványosság:
Egyből megjött a Marcsi kedve,
Amint kibújt a Karcsi medve.
Mindenkinek van ismerőse:
Nem mondja a jenki se,
Hogy nincsen neki senkije.
Helyén a fejsze:
Itt a fokos,
A fatokos.
A tehenészek véleménye:
Azt mondja minden boci-fan,
Nincs semmi jó a fociban.
Erdei sláger „sütemény”:
Nyitva van a borz-téka,
Ínyencség a torz béka.
Elszíneződött süti:
A sütőben kék a rétes,
A sütésben Réka kétes.
A piás kombájnos tartalékai:
Itt parkol egy John Deere kint,
Szállítja a kondér gin-t.
Az utcalány a kolléganőjétől kért kölcsönt, mert aznap nem dolgozott:
Osztozik a haszon felén,
Mégsem volt a f*szon Helén.
Igazi ritkaság:
Itt a gyűrű Sári,
Ez nem sűrű gyári.
A kocsmai bunyó nem várt következménye:
A mankót tolta verve,
De nem ez volt a terve.
Értéktelenség:
Ez csak egy kő, te!
Semmilyen tőke.
Téli tanulás a teraszon:
Kint gondolkozik a házik felén,
Ezért van, hogy mindig fázik Helén.
Költekezés:
Bevásárolt a Jani ma,
S elfogyott a manija.
Kritika:
Minden néni szipog,
Amikor egy pénisz inog.
A királyi lakosztályt is megszállták a lovasok:
Megjelent pár vadló,
Szét is tört a várpadló.
Megvilágosodás:
Nem hiába prédikált a Lajos barát,
Jó útra térítette a bajos Larát.
A természet ereje:
Életerőt minden patak ont,
Ezért fürdik benne Kata pont.
A D-vitamint nemcsak dobozos pirulákkal lehet a szervezetbe bevinni:
Napozik a parton Katika,
Nem kell ide karton-patika.
Bocs, hogy nincs jobban megformázva, de már régen voltam itt, és most pl nem is találtam, hogy mivel lehet aláűhúzni, vastagítani...
Egyelőre ennyi.