Szigi101
2006.09.11
|
|
0 0
243
|
Eddig nagyon jó a fordítás, gratulálok! (80. oldal körül járok). Amit sajnálok - és ami nem a Te hibád, ha jól tudom - az az erőltetett szóviccek alkalmazása (ugye Bouncofalva, most meg van egy fószer, akinek a neve G'azember). Ezek egyébként hogy hangzottak eredetiben? Jó nehéz lehet őket fordítani... |
Előzmény: KMG (239)
|
|