"Mintájára kérdés az amerikaiakhoz :
'Do you accept that Muslim countries are majority-Muslim ruled by Islamic law or do you seek to transform them into majority-Muslim countries and secular ?'"
, helyett
"Do you accept that Muslim countries are majority-Muslim ruled by Islamic law or do you seek to transform them into majority-Christian countries and secular ?"
lenne az igazán, amiből az első feltétel marginálisan igaz (max. néhány agybajos akarja a kereszténységet felvetetni a muszlim országok lakóinak többségével), a másik fele maximálisan, tehát az épeszű amerikaiak számára nem egyértelmű a kérdés (van persze itt is fanatikus térítő azért).
Itt viszont megint értékelésbeli különbségek lesznek, mert a szekuláris kissé mást jelent iszlámilag, mert, ha jól sejtem az iszlám követelményeinek megfelelő törvénykezés az ő szemükben nem számít a szekularitásnak ellentmondó dolognak, ezzel szemben én az iráni berendezkedést nem tudom szekulárisnak elfogadni, akkor sem, ha elvben és alapvetően szekuláris folyamatok által keletkezik az ottani kormány. Kersztényileg sem számítana annak, a keresztény normáknak megfelelő törvénykezés, de a kvázi-szekuláris világban azutóbbi 300 évben a vallási elvek, ha meg is maradtak alapnak, de visszaszorultak országonként más-más, de azért eléggé látható mértékben.
schgy