Kedves Kis Ádám!
Kérésedet (hogy hanyagoljalak), szívesen teljesíteném, de most igencsak felbosszantottál, és dühömben kénytelen vagyok válaszolni. No nem is ezzel a reakcióddal dühítettél fel, hanem a "kelta" topikban elhelyezett 48. hsz.-od itt most nem idézendő kitételével. Nem vagyok ugyanis sem azonos ideológiai platformon, sem pedig azonos szellemi színvonalon az ott említett személlyel, és egyébként sem szolgáltam rá (legutóbbi hsz.-ommal sem!) erre a kimondottan rosszindulatú sértésre. Örömömre szolgálna, ha visszavonnád, akárcsak gondolatban is.
Megértem, hogy ingerült vagy, van is okod rá, és azt is elfogadnám zokszó nélkül, hogy kissé neurotikusan reagáltál jobbító szándékú észrevételemre "szifilisz-ügyben" (gondolom ismered ezt a tréfás változatot is: "szifilisz szifili gaudet"). De két dolgot tisztázzunk:
1) Aki nem tud arabusul, az ne beszéljen arabusul. Ha Neked probléma tudni, hogy a simili a gaudet mellett dativusban áll, és ezért semmiképpen nem lehet simile (ez a lehetőség az ablativusnál még csak felmerülhetne), vagy egész egyszerűen, aki nem tudja, hogy pontosan hogy szól egy latin vagy más szállóige, az lehetőleg ne idézgesse, ill. szíveskedjék utánanézni először valamilyen segédkönyvben, hogy ne terjesszen hibás formákat. És ha valaki az ilyen hibát szelíden (a szellemeskedés céjából minimális iróniával fűszerezve, elismerem) — nota bene, közérdekből — szóváteszi, akkor az illető viselje ezt el, és szíveskedjék levonni az előbb már említett tanulságot.
2) Ne hidd, hogy ezen egészen csekély ignoranciád manifesztálódása nekem bármiféle gaudiummal szolgált volna. Nem, éppen ellenkezőleg. De Te ettől megmaradsz annak a kiváló intelligenciával és képzettséggel rendelkező (és az epitheton ornansokat még sorolhatnám, de nem merem, mert még félreértesz) embernek, akinek immár évek során megismerhettelek. Ezért maradok
változatlan tisztelettel:
malaczky