Nemo Creative Commons License 2006.07.25 0 0 1725
Ha lenne egy modernizált Károlink, amely nem a Receptuson alapul, újabb helyesírással van írva, és ugyanúgy összedolgozna rajta minden prot. felekezet, mint az új fordításon, azzal meg volnék elégedve. Vida néha túlságosan szájbarágós a sok zárójelével, Csia túlságosan eredetieskedő, a különféle Károli-revíziók nem terjedtek el, ill. beleolvadtak az új fordításba. Emez pedig nem olyan szószerinti, mint a Károli, ezért inkább hosszabb, könnyebb olvasásra alkalmas. Talán még Budai Gergelyé volna alkalmas az eredeti követésére, mert irodalmilag nagyon igényes, de azt nemigen olvastam még. A r.k. fordításokról itt nem akarok beszélni, azokkal egyéb problémák is vannak.
Előzmény: Paleokrites (1721)