Törölt nick Creative Commons License 2006.05.22 0 0 11520

Tamáska arra gondol, és ebben igaza van, hogy a nyelvi és kulturális azonosság a megértés, az információcsere lehetőségeit (az egy időegység alatt átvitt információ mennyíségét) alaposan növelik. Sőt, tökéletes nyelvi és kulturális különbözőség esetén a kommunikáció iszonyatos nehézségeket okozna (ha egyáltalán lehetséges volna). Ad abszurdum, ha holnap jönnek a kis zöld emberkék valami egészen más (például szilicium alalpú élettel rendelkező) világból, nemcsak nyelvi nehézségeink, hanem fogalmi nehézségeink is támadnak (egyedül a matematika kell hogy azonos legyen, ha legnagyobb bölcseink nem tévedtek).

 

Próbálj kommunikálni egy színvakkal a színekről, egy sükettel a hangokról, egy embernek, aki egész életében csak szögleteset látott, magyarázd meg a gömböt... A kommunikáció fogalmi egyeztetettséget feltételez (képzeld, ha mindent de mindent elölről el kellene magyarázni; gondolj bele, hogy egy ilyen egszerű fogalomban, hogy "asztal" milyen sok egyeztetett információ "lakozik" - fa, 4 láb, asztallap -).

Előzmény: Geőcze Zoárd (11515)