hubab Creative Commons License 2006.05.02 0 0 55

Nekem ezek a kifejezések nagyon is identikus német kifejezéseknek tűnnek, olyannyira, hogy van, amelyiket nehezemre is esik szabatos magyarul visszaadni, pl:

 

Eine Legende wird entziffert festgehalten.

 

Mi volt ebből az eredeti magyar?

 

Máshol az én tegnapi durva fordításomon akadtam fel, második olvasatra inkább így fordítanám:

 

Mind komoly tudósok, mind pedig sarlatánok csapatai vélték, hogy  a föld több mint 40 helyén be tudták azonosítani az elveszett szigetet.

 

Az utolsó, megjegyzésszerű mondatok pedig valahogy nem illenek a szövegbe, és egyébként is ki az az egyiptomi, akit az utolsó mondat említ?


 

Előzmény: hubab (54)