capture the flag
2005.06.24
|
|
0 0
1731
|
Kedves Mollly, elmondom még egyszer. Vannak szavak. A szavaknak van jelentésük. Ha úgy teszed egymás mellé a szavakat, hogy csak te érted a jelentésüket, másnak "meg nem jön le", akkor az a gyerekek halandzsájával egyenértékű.
Például, te érted azt a metaforádat, hogy "sötét pillantásod". Szerinted ez barna (fekete) szemeket jelent. Az olvasó azonban nem így látja. Neki a sötét pillantás egész mást jelent, mert a szókapcsolat elsődleges jelentését nem tudtad új értelemmel felruházni, ezért megmarad az eredeti jelentése. Ezért soraidban a szavak a saját kis életüket élik és attól, hogy versformába tördelted, még nem lesz vers. Mit gondolsz, miért egész könyveket lehet Ady jelzőiről, például? Ha nem tudsz felülemelkedni a szavak szűk értelmén, inkább ne írj verset.
(Ez magas labda volt, de nyilvánvalóan több van benned annál, hogy leragadj ezen a szinten.) |
Előzmény: Mollly (1730)
|
|