Götz László kitűnő összevetéseit folytatni lehet. Az alábbi példák jobbára Mario Alineitől (2005) származnak.
etruszk magyar
Uni „anyaistennő” Enéh „anyaistennő”
khalkhas „jós, varázsló” táltos „jós, varázsló”
Tarchon „honfoglaló hős” tarján „honfoglaló törzs”
maru „(föld)mérő” mérő
parliu „párol” párol
Felsina „városnév” felső (pl. Felsőőr)
Velzna (latin Volsini, olasz Bolsena) „városnév” belső (pl. Belsősárd)
Als-, Alsina (latin Alsium) „városnév” alsó (pl. Alsólendva)
nac „nagy” nagy
sal „szállás” szállás (vö. Sal őrségi falunév!)
ma „hely” mart, mál, mező, megye (finn maa „föld, ország, mező”, manysi ma, me „hely”)
har hara hurt „harcol” harc
al „felajánl” áldoz
ar „vág” arat
aras(a) „arasz”(?) arasz
ath „megátkoz” átkoz
thanasa „tanító” tanító
mani(i)m „meny” meny
rasna „terület, tartomány” rész
tam „temet” temet
cel „kelet” kel, kelet, keletkezik
etera „miles” ezer, ezred
(c)leva „alapító okirat, diploma” (ok)levél
me „én” ősmagyar eme „én”
ithal „ital” ital
uru „úr” úr
pulum „folyosó” folyosó, folyik
lat „lát, néz” lát
calu „halott” halott
hil „hely” hely