Ne haragudj, de a válaszod inkább sértettséget sugall, sem mint a józan megfontolását annak, amit mondtam.
Ha Grimmék által alkotott hangtörvények nem állják meg a helyüket, akkor ma nem követné őket senki Európában.
A hangtörvény nem úgy keletkezett, ahogy mondod, előbb felállítottak egy munkahipotézist, majd példákkal igyekeztek igazolni. Miután a példák által a hipotézisben megfogalmazott törvényszerűségek igazolást nyertek, ezek után váltak hangtörvényekké.
Legyen ez a najahuha-rovó hangtörvény! Tudtommal nincs rögzítve semmiféle jogszabályban, hogy hangtörvényeket csak a hazudozók fogalmazhatnak meg; vagy hogy a hangtörvények a magyar és az angol rokonságát nem ismerhetik el.
Erre meg inkább nem mondok semmit. Csak annyit, hogy ha csinálsz ilyen hangtörvényt, akkor azt igazoldon kell majd más nyelvekben, mint ahogy a finnugor nyelvben sem a finnugorra alkalmazott hangtörvényeket használnak. De természetesen senki, és semmi nem akadályoz meg benne, hogy egy ilyet igazolj, ugyanakkor nem árt, hogyha felhasználod az eddigi nyelvészeti eredményeket, a tudományos életben ugyanis manapság ritkán van "zöldmezős beruházás".
A hangutánzó szavakra is érvényesek a hangtörvények. Ez az új legalábbis érvényes. Igaz, najahuha?
Valóban. Csak ezek szerint az alapproblémát nem érted: Adott egy cselekmény, fogalom stb., amely hangkibocsátással jár, ennek megnevezését a nyelvek többsége maga teremti meg (hangot utánoz, ahogy a nevében is benne van), nem pedig átvétellel jutnak be egy-egy nyelvbe.