rovó
2005.05.30
|
|
0 0
837
|
A kala a hal finn megfelelője, nem a házé.
Ha már a hal szóba került, megemlítjük, hogy Szabédi László meghökkentő etimológiát kanyarít a hal múltjába. Szerinte a cetus < őslatin *cetos (görög ketos „nagy tengeri állat, különösen cápa, bálna, cet, tengeri borjú stb.”) > nyelvjárási *catos > finnugor *katu, nyelvjárási *kalu (veláris k hanggal!) > ugor *khal magyar hal, származékai halász, halas, ebből halastó> rom helesteu „ua”; vö finn kala „hal”; a magyar, illetve finn szó közgermán kori átvétele a német Wal „bálna”, angol whale „ua”; Szabédi megjegyzi, hogy a „t” > „l” egy jellegzetes finnugor alapnyelvi hangváltozás, vö. sedet fu *sete > *sele > ugor *sil > magyar *hil > il > ül! |
Előzmény: polites (835)
|
|