"....Bretagneban a Magyar névvel sokszor kapcsolódik a Plou-elem, amely nem más, mint Falu
szavunk régies alakja, a P-nek F-fé változása előtt. A magyar Palű első szótagjából a hangsúly
hátrább tevődése következtében kiesett az eredetileg ott lévő A-hang s így állt elő a Plű, amit franca
helyesírással Plou-nak írnak. Ez a Plou (Falu) elem Bretagne említett három nyugati megyéjében 151
helység nevében szerepel. 78m 48. A Plou-val kapcsolatban utalhatunk a Pelasg szó jelentésére is,
amely "Falusik". ..."
(Baráth )
------------------------------------
Kedves Rovó !
Bocsánat, ha nem éppen szorosan a ténához tartozót illesztettem ide, de úgy vélem, fölvethet ez is egy új irányt, és a nyelvvel mindenképpen kapcsolatos...
Baráth innen:
Baráth TiborEgyúttal segítségedet szeretném kérni abban, hogy van-e információd a Makkay János féle (csak német nyelven jelent meg) magyar MEGALIT emlékek könyvről vagy ehhez hasonló felsorolásról?