A Bólyai kijavítását Bolyaira köszönöm. Valóban bunkóság, ha más csinálja. Magammal azonban elnézőbb vagyok.
******************************************
polites: "Az olasszal kapcsolatban is ökörséget írsz, mert ott nincs camino=út, hanem egy másik szó, a cammino jelenti az utat. Az viszont nem latin eredetű, hanem kései kelta átvétel."
rovó: Honnan lehet tudni, hogy kelta átvétel?
S aztán a cammino és a camino között nem érzékelek akkora különbséget, hogy ezért Molnos Angélát ennyire elítéld (pláne helyette engem - ezt különösen illetlennek találom).
A különbség csak akkor érdekes, ha valóban kelta eredetű a cammino. Van ilyen szó a keltában? S hol lehet ezt megtalálni?
De ha ez tényleg kelta eredetű lenne, az akkor sem döntő. Ugyanis ha egy nagyon régen nemzetközivé vált szócsaládról van szó, akkor a kelta és az olasz szó egyaránt közös (magyar) gyökerű lehet, csak a kelta az egyik, a latin pedig a másik jelentést adta át az olasznak.
Azaz Molnos Angélának a lényegben mégis igaza lehet.
Te csak azért érzed botrányosnak Molnos Angéla állítását, mert szemellenzővel nézed a szócsaládok történetét, merev határokat képzelsz a nyelvek és nyelvcsaládok közé - holott nyelvcsaládok talán nem is léteznek, vagy távolról sem olyanok. Áthághatatlan korlátai pedig csak a finnugrizmusnak vannak, a nyelvek között ilyen sohasem létezett.
Egyébként válaszolnod kellene Molnos Angéla felvetésére, hogy ugyanis magyarázható-e az olaszból (keltából) a kő és a menet (út) jelentés? Mert az ostoba finnugrista hőbörgésetek nem pótolja a kérdésre adandó tudományos igényű választ. Eddig ugyanis úgy tűnik, hogy a magyarból meg lehet magyarázni a szót, máshonnan nem.
Lassan hozzá kéne szoknotok, hogy a mocskolódás nem elég, gondolkodni és érvelni is kéne. Meg kellene különböztetni a felszínt a lényegtől. Azaz érdemi választ kéne adnod - ha tudnál. A szótárak felolvasása és a helyesírási hibák kipécézése nagyon imponáló, de kisiskolás szintű feladat. Miért ragadsz le ezen a szinten?
Próbálj meg gondolkodni is!