Szürke Csacsi
2005.01.23
|
|
0 0
1634
|
Hogy mondjak egy jó magyar fordítást is: Gyilkosság a csendes házban (remélem, nem elhamarkodott dicséret, ugyanis még éppen csak belekukkantottam az első oldalakba, de azok nagyon ígéretesek).
Pedig ez 1996-os, tehát már rendszerváltás utáni fordítás, ha jól tudom. Persze nem hungás, hanem könyvklubos... |
|