tótágas
2005.01.12
|
|
0 0
1966
|
"Szándékosan írtam pontos i-vel, mert itt is így szerepel. Naívan arra gondoltam, hogy az ott megjelent információkat szakemberek lektorálták. :) De ezek szerint nem."
Ez az angol nevek magyar átírása miatt van. Angolul a kémiai nevekben nagyon sok az ipszilon, gyakran i-vel írja át a magyar. Ha eddig ez nem tűnt fel, az nem feltétlen a szakemberek, inkább a fordítók-honosítók hibája :( |
Előzmény: transzmoha (1964)
|
|