Predator X Creative Commons License 2004.12.06 0 0 81

Ott voltál mind a három előadáson? De jó neked :) És miért volt a ma esti a legjobb?

 

Amúgy sajnos nálunk divat, hogy haversági alapon fordíttatnak műsorokat angolul tudó hírességekkel, ahelyett, hogy profi szinkrontolmácsokat alkalmaznának. A legjobb példa erre az Oscar-díj átadás, ahol minden 3. mondatot tudnak csak lefordítani, mert amíg fordítja a szerencsétlenje, addig a műsorvezető már rég tovább van a szövegében. Ez egy külön szakma, külön praktikákkal, nem a szerkesztő barátnője kéne hogy fordítson, csak azért mert tud angolul. Itt is ez a félkegyelmű a leírottakon kívül csak hebegett néha.

Előzmény: Quarell (79)