Kis Ádám
2004.07.15
|
|
0 0
87
|
Hi, Aller!
Nem kötsz igazán belém.
Nem árt talán heléyre tenni a dolgot: én akkor etimologizáltam volna, ha a szó jelentésfejlődését firtatom. Nem azt tettem, csak a megjelenését próbáltam korolni.
Ezt azért tettem, mert az antilegoptimálisabbak mind a latin jelentésre hivatkoztak. Úgy gondoltam, érdemes arra rámutatni, hogy ez nem latinból való kölcsönzés. Ha figyelsz, látod, hogy a magyar történeti szövegtárra hivatkoztam, amelyikből következtettem a rövid idővel ezelőtt történt megjelenésre. Egyébként valahol írtam, hogy ugyanez a vita más nyelvek vonatkozásában is lefolyt. Lévén nemzetközi vándorszó, a hitek és tévhitek is nemzetköziek.
Következésképpen azt hiszem, te az én álláspontomat mondtad el, így nem tekinthetem igazán kötözködésnek. Bár te is latin jelentést emlegetsz.
Kis Ádám |
Előzmény: Aller-gen-etikus (86)
|
|