Dextra
Nem véletlen említettem az azonos alakú szavakat.
Ha azt írom: balra nagy ívben kanayarodik az út, senki nem értetlenkedik, hogy mi köze van egy ív papírnak az úthoz.
Ha a villamossági boltban kérek egy körtét, valszeg nem fognak elküldeni a piacra.
A nyelv gazdag, egy-egy szónak nagyon sok jelentése van, Te miért is akarod szűkíteni?
Nem értem a logikádat, hogy a meleg szót miért is nem használhatjuk homoszexuális értelemben?
Ha egy könyvet a barátomnak melegen ajánlok, akkor ő sem gondolja, hogy meg kellene melegítenie.
Nézzük mit mond a szótár?
meleg – ‘kellemesen magas hőmérsékletű’; ‘a test melegét megőrző’: meleg ruha, takaró; ‘szeretettől áthatott’: meleg barátság, melegszívű; ‘izgalmas, nehéz ‹tkp. megizzasztó›’: meleg helyzet; ‘‹újabban› homoszexuális’; ‘‹főnévként› kellemesen magas hőmérséklet, ilyen időjárás’: nagy a meleg; ‘belső melegérzet’: melegem van. Származékai: melegség, melegít, melegítő, melegítés, melegedik, melegedő, melegszik, melenget.
Úgy látszik a nyelvészek nem berzenkednek.