Saláta Creative Commons License 2003.10.28 0 0 1009
Nem szeretem ezt a stílust, hogy "akkor rám ne nagyon számíts". Te is részese vagy a fordítócsapatnak, van beleszólásod, hogy milyen legyen. Mondd meg, hogy milyet szeretnél, és mi a kifogásod a poénosabb szövegek beszúrása ellen.

Én se akarom az egész közvetítést poénhalmazzá változtatni, de úgy gondolom, hogy ugyanarra az eseményre lehetne két semleges, szöveghűbb változat, és egy poénos, ha születik megfelelő színvonalú poénos szöveg.

Nekem az a benyomásom, hogy az eredetiben is volt törekvés arra, hogy oldottabb hangulatú közvetítés elemek kerüljenek a szövegbe.

Előzmény: verkri (1008)