juvenalis Creative Commons License 2003.08.02 0 0 130
Egy kis friss ízelítő az asszimilációs törekvések ezer arcából:
"Pozsony. Állítólag sérti a szlovák nyelvtörvényt az a Vasárnap-reklám, melyet a Szlovák Televízió sugárzott az utóbbi napokban, ám most egy időre lekerül a képernyőről. A magyar nyelvű, szlovák feliratokkal közölt reklámblokk ellen előbb a Matica slovenská tiltakozott, Stanislav Bajaník szóvivő szerint az államnyelvről szóló jogszabály előírja, hogy a televíziók az egész ország területén csak szlovák nyelven sugároznak. Hasonlóan vélekedik a kulturális minisztérium államnyelvi osztályának vezetője, Daniela Števčeková is. „A reklám sérti a nyelvtörvényt, mely ugyan engedélyezi idegen nyelvű programok, kisebbségi műsorok sugárzását, a reklám azonban nem sorolható a kivételek közé” – állította lapunknak Števčeková. A felirat nem teszi kétnyelvűvé a reklámot, annak szlovákul is el kellene hangoznia. Ezt a lehetőséget kizárta Slezákné Kovács Edit, a Vasárnap lapigazgatója, aki cáfolta, hogy a reklám törvénysértő. „Ez a reklám a szlovákiai magyarokat szólítja meg, a feliratból azonban a csak szlovákul tudók is megértik” – mondta Slezákné. – Én ebben az égvilágon semmilyen problémát nem látok. A reklám mindig egy adott célközönségnek szól, a nagyobb hatékonyság alapján válogatja meg az ehhez szükséges eszközöket.”

A minisztériumi osztályvezetőnél mérsékeltebb véleményt képviselt Zuzana Mistríková, a tárca sajtóosztályának vezetője: „A törvény betartására a frekvenciatanács ügyel, mi nem kötelezhetjük a televíziót, hogy szüntesse meg a reklám sugárzását.” Mistríková szerint nem egyértelmű, hogy a szlovák felirat megfelel-e a közérthetőségnek. „Ha azonban feliratozva jelent meg, és nem gyerekeknek szól, véleményem szerint nem áll ellentétben a törvénnyel – mondta lapunknak. – Ezt azonban a frekvenciatanácsnak kell elbírálnia.” A frekvenciatanács legközelebb augusztus 26-án ül össze, Jarmila Grujbárová, a tanács irodaigazgatója szerint elképzelhető, hogy foglalkozik az üggyel. „Szerintem semmi szörnyűség nem történt, ha ügy lesz belőle, csak az uborkaszezon miatt” – véli Grujbárová. Hasonló problémával találkozott már a kassai regionális napilap, a Korzár is. „Gyakran közlünk reklámot magyar, de más nyelveken is – mondta Peter Bercik főszerkesztő. – Ezt többen kifogásolják, de azzal érvelünk, hogy a reklám nyelvének meghatározása a megrendelő joga, hiszen ő fizet.” A Vasárnap-reklámot szerdán és csütörtökön hatszor sugározta az STV, újabb reklámot azonban az igazgató, Richard Rybníček utasítására nem közölnek, míg jogászaik szakvéleménye el nem készül.

Kész már az Új Szó reklámja is, természetesen magyarul, kérdéses, ahhoz hogy viszonyul a Szlovák Televízió. Mindenesetre a The Slovak Spectator című lap kizárólag angol nyelvű reklámját korábban minden gond nélkül sugározta. (lpj, s, t)

ÚJ SZÓ-HĺR"