"Szerinted érdemes lenne a magyar többes számot ezután így definiálni "a magyarban a "k" a többes szám jele, kivéve egy szót, a médiumot, melynek többes száma média"?"
Tudom, hogy nem nekem tetted fel a kérdést, de reflektálnék rá.
Téves alapfeltételezésből indulsz ki, nevezetesen abból, hogy a média magyar szó. (Ugyanis, ha nem magyar a szó, akkor milyen alapon definiálod a segítségével a magyar többes szám használatát?) A médium többes száma médiumok, ezzel semmi gond. A média eleve többes számú alak, duplán többes számba tenni szimplán értelmetlen, függetlenül attól, hogy mit diktál a nyelvérzék.
Több választási lehetőséged van:
1. Használod a többes számú idegen alakot, de nem használsz hozzá helytelenül magyar többes számot.
2. Magyar többes számmal látod el az egyes számú idegen alakot.
3. A megfelelő magyar szót használod, akár egyes, akár többes számba téve, ahogy tetszik.
4. Nem tudod (vagy nem akarod tudomásul venni), mi a szó eredeti jelentése/alakja, és helytelenül képezed belőle a többes számú alakot.
Természetesen bármelyiket választhatod, viszont a szó eredetével tisztában lévők annak alapján fognak megítélni. Nem 2013-ban, hanem most. A sznobériának ehhez semmi köze szvsz.
Abban igazad van, hogy a nyelv demokratikus dolog, ám nem feltétlenül többségi alapon formálódik. Ady idejében a magyar lakosság többségét kitevő szegényparasztok túlnyomó hányada kb. 600 szavas aktív szókinccsel bírt. A te elméleted analógiájára ma nekünk is itt kellene tartanunk.