-boneheaD-
2002.09.18
|
|
0 0
2319
|
rage:
Akkor ok, visszavonom az ízlésedet megkérdőjelező kijelentésemet :]], mivel én mást láttam. De ez tényleg katasztrófa volt.
threep:
Mit lehet erre mondani? Osztálytársad annyira laikus a témában, és ami rosszabb, jártatja is a száját, hogy felesleges figyelni rá :]
A hearts in atlantis dvd/vhs infomra miért nem volt semmi mozgás? :] Megint én tudtam ezt meg utoljára?! :]
Izé, mégvalami:
Beezer, ha megengeded, egy kis kritika: a Setét Torony 1-ben nem értem miért fordítottad Jake (a kisfiú) Rolandhoz intézett szövegeit magázás-formára? Szerintem nagyon nem illik oda. pl. még a való, hétköznapi életben esetleg elképzelhető (sajna a legtöbb filmben így fordítják, ami nekem nem tetszik), de ebben a fantázia világban nekem annyira fura ez. Simán tegezhette volna a kisfiú, pláne hogy angolban ilyenről szó sincs :] (ezt most azért mondom, mert gondolom nem volt "uram" megnevezés az eredeti szövegben, akkor pl érthető lett volna a magázás)
Ennyi, lehet hogy csak nekem nem tetszik. |
|