szamoca_1 Creative Commons License 2002.08.30 0 0 2155
sziasztok!

na, megszabadultam én is 1800 ft-tól, de ami miatt írok, az a következő:
összehasonlítottam az Iffy jóvoltából meglévő vnagy strandos novellákat a Csontkollekcióval és nem egyeznek. Mármint hogy kül. fordítók fordították. csak a Világnagy strandot hasonlítottam össze, érdekes látni. Ilyenkor mi van a jogokkal? Miért fordíttatják le kétszer ugyanazt? Érdekelne, h. kinek melyik jön be inkább?

Még nem fejeztem be a könyvet, de ami nagyon bejött, az a sebészes, aki hajótörést szenved. Elég kemény szitu... :)