Az jutott eszembe, hogy a Mylord szerzői szeretik növényekről elnevezni a szereplőket, más kérdés, hogy az elnevezés mennyire "beszélő név", vagyis illik-e a szereplő jelleméhez.
Ivy - borostyán
Lavender - levendula
Poppy - pipacs, vagy mák, de mivel Poppy gyakran visel pöttyös ruhát, szerintem ez egyértelmű utalás a "mák" értelmezésre.
Aki talál egy negyedik "növénynevűt", az kap egy szép szelet meggyes lepényt. (Én tudom, ki az.)
Tali: én már régóta gondoltam rá, bár szerényen csak egy csésze tea és szerény uborkás szendvics szerepelt gondolataimban. Hiába, látszik, hogy csak cseléd vagyok, és gazdag lakomára gondolni sem merek. Guba a gubához, maga mindig ezt mondja, nem igaz, Mrs. Lipton ?
Mrs. Lipton /felháborodva/: Soha életemben nem mondtam ilyet ! (tasli)
Flora (aki rájött, hogy szintén növénynevű)