greenwood Creative Commons License 2001.06.27 0 0 23
Szia Enrico,

irigyellek a Collected Poems miatt...:) Bár az az igazság, hogy Plath magyarul éppen olyan jó, sőt néha még jobb is (szerintem!) mint eredetiben. Nagyon szeretem Tandori fordításait/ferdítéseit.

SP-től tudomásom szerint csak a Zúzódás jelent meg, illetve szerepel néhány antológiában, más fordítókkal pár verse. Ezen kívül van a Napló, ami csodálatos, meg az Ötvenkilencedik medve, ami... vegyes. Azért abban is vannak jó dolgok, nekem főleg a címadó novella tetszett, pedig azt utálta Sylvia. (Viszont a Születésnapi levelekben ott a hátborzongató történet, ami inspirálta.)

Te olvastad már a Születésnapi leveleket? És hogy állsz Ted Hughes verseivel?

Előzmény: Enrico Palazzo (19)