Seruzád Creative Commons License 2001.04.12 0 0 201
Óriási állatságot művelt az egyik primitív kolléganőm az irodában.
> Külföldi befektetői delegációt vártunk április 12-re, 10 órára. Ezen időpont megerősítésére napokkal előtte fax érkezett angol nyelven. Az említett kolléganőt angolosnak vették fel a céghez (a kollégák szerint csak a kinézete miatt), annak ellenére, hogy van a cégnél angolos aki sokkal jobban tud nála és az ideje is engedi, hogy foglalkozzon a fordításokkal. Szóval a primitív cicababa előszőr a Thursday-re azt hitte, hogy az keddet jelent. Mivel körbeordibálta vele az irodát (mindíg tőle zeng az iroda amikor fordít), sikerült kijavítani a hibát. Szegényke (nem anyagilag) azonban az árilis 12-t, 12 óra 04 percnek olvasta, így gyorsan elkezdődött a program átszervezése. Kb. 10 különféle helyre (pl. polgármestereknek) mentek a telefonok, hogy megváltozott a találkozó kezdési időpontja 10 óráról 14 órára. 9 órakor egy véletlen (ügyvezetői rákérdezés) folytán kiderült, hogy a cicababa kolléga a dátumot órának nézte. Természetesen jókat vihogott rajta a félkegyelmű és azóta is büszke az esetre. A többieknek pedig nem kis kellemetlenséget
okozott a félreértés miatti újra körbetelefonálás. Az említett gimnáziumot végzett kolléganőstény kezdő fizetése ugyanannyi mint az egyik két diplomás kollégának (aki tud ráadásul angolul) és már másfél éve dolgozik a
cégnél."
>