Akkor egyszerűsítek a dolgodon. Megadok két verziót, és mindenki szavazzon.
A munka gyümölcse a béke
(NDK film, 1952)
(magyar szinkronnal)
Verzió #1
A párttitkár gyárlátogatáson van. Megkérdezgeti a munkásokat erről-arról.
Párttitkár: - Hogy megy a munka?
Munkás: - Jelentem, minden a legnagyobb rendben. Sztálin elvtárs születásnapjáig 200%-ban teljesítjük a tervet. Jómagam a kilences brigád hetes dolgozója vagyok. De szólítson csak most Siebennek, az egyszerűség kedvéért.
Verzió #2
A párttitkár gyárlátogatáson van. Megkérdezgeti a munkásokat erről-arról.
Párttitkár: - Hogy megy a munka?
Munkás: - Jelentem, minden a legnagyobb rendben. Sztálin elvtárs születásnapjáig 200%-ban teljesítjük a tervet. Jómagam a kilences brigád hetes dolgozója vagyok. De szólítson csak most Hetesnek, az egyszerűség kedvéért.
Szavazzatok!
Még csak annyit, hogy a példa nem is elég jó, mivel a munkás anyanyelve valóban német (bár szerintem attól még a v2 a nyerő:), de Seven anyanyelve még véletlenül sem az angol.